Affichage des articles dont le libellé est Paul-Dalmas Alfonsi. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Paul-Dalmas Alfonsi. Afficher tous les articles

samedi 6 juin 2009

Intornu à l'essezza

Eccu un testu - un assaghju (culturale ? filosoficu ?) - scrittu da Rinatu Coti, in lingua corsa. Ùn sò più quandu l'aghju cumpratu (parlu di l'edizione di 1978 : "Paroli sciolti n°1"). L'aghju lettu (ùn era micca facciule di capisce lu) è po solu gallighjava in a mo mente issa figura di u "pueta mazzeri". Quellu chì "varda" u "locu di u populu" (parolle fundamentale ind'è u pinsamentu di Coti : per e spiegazione, videte quì).

E po, issu testu strasurdinariu (è discutevule : ùn pensu più, avà, chì un populu abbia bisognu d'un "pueta mazzeri", o piuttostu mi pare ch'avemu bisognu di "opere mazzere", s'ella hà un sensu issa spressione...) hè statu publicatu un antra volta da l'edizione Eolienne è Casa di u Populu corsu (in 2004). Issa siconda edizione ci offre una traduzione in francese scritta da Paulu Dalmas-Alfonsi.

Oghje mi piacenu assai i primi paragrafi : insistenu nant'à a necessità di a nuvità. L'avete lettu issu testu ? Chì ne pinsate ? :

1 - Si tratta di pruvà à dì, ciò ch'eddu hè, à u veru fondu, u populu corsu, par prugedì una stampa annantu à a strada sversa assai di u nostru cunnuscimentu, fendu riflessu è abbadendu chì i fatti successi in u passatu chì ferma tessu à l'istrintu in a mimoria cumuna, propia sustanza di a cultura corsa, sò i radichi di u nostru pinsamentu vulintarosu d'essa à u vinenti, ma d'essa libaru. L'omu corsu stà fidu à a tradizioni di u so loca, sendu à modu soiu in tempu d'oghji. Stà persuasu chì u salvamentu veni da a firmezza di l'omu arradicatu in u so locu è in u so sintimu.

1 - Afin de progresser un peu sur la route très malaisée de notre connaissance, il s'agit de tenter de dire - aujourd'hui - ce qu'est au plus profond le peuple corse : en réfléchissant, avec attention, à ce que les faits survenus dans le passé (il reste intimement tissé dans la mémoire commune, propre substance de la culture corse) sont les racines de notre pensée, volontaire d'être en devenir mais libre. Vivant à sa façon dans les temps actuels, l'homme corse reste fidèle à la tradition de son lieu. Il est persuadé que la sauvegarde trouve son origine dans la fermeté de l'homme enraciné en son lieu et en son sentiment.

2 - Riceva è perpetuà solu una lascita, quidda di i nostri maiò, puru è massimu mantinendu a tradizioni sputica tali à quali edda ci veni, senza mancu mutà u minimu fiatu, quant'è ch'edda fussi eterna è intucchevuli in u so essaru di prima, ùn hè mancu appena piglià cuscenza.

2 - Recevoir et perpétuer un héritage, celui de nos aînés, sans faire davantage que maintenir la tradition typique telle qu'elle nous parvient, sans en changer le moindre souffle, comme si elle était éternelle en son être des origines, ce n'est en rien prendre conscience.

3 - Saria nanzi andà una strada fatta, ma à l'aritrosa. L'anderi in daretu arrecani cun eddi un solu affari : a morti, vultendu spaddi à a storia. Mantena solu a roba andata, par falla puri incù u più amori dolci è fidu, ùn hè altru cà firmà intravatu è impastughjatu. Hè da veru mettasi vivu vivu fora da a storia.

3 - Ce serait plutôt avancer sur une route faite, mais à l'envers. Les avancées à reculons n'amènent qu'une chose : la mort, en tournant le dos à l'histoire. Ne faire que maintenir ce qui relève du passé, même avec l'amour le plus tendre et le plus fidèle, n'est rien d'autre que se maintenir entravé et empêché. Et vraiment se placer tout vif en dehors de l'histoire.

4 - Quandu a cuscenza veni assai più viva è esigenti, surghjendu di piccia cù u sintimu, è viaghjendu di purtenti cù a vulintà dicisa è insottumittevuli di libarassi, tandu s'inghjenna a storia, par via chì l'omu laca d'aspittà, metti di motu soiu à custruì l'esistenza, cù a ghjenti di u so locu è à tempu ad edda.

4 - Lorsque la conscience devient beaucoup plus aiguë et bien plus exigeante, surgissant appariée avec le sentiment, et voyageant miraculeusement avec la volonté décidée et impossible à soumettre de se libérer, alors s'engendre l'histoire par le fait que l'homme cesse d'attendre et s'engage de son propre mouvement à construire son existence, avec ceux de son lieu et en même temps qu'eux.

5 - È l'opari vani figliendu l'opari, l'omu ingustendusi in eddi, nati ch'eddi sò da u pinsamentu è da i so mani stessi. I porti di l'avvena ùn s'aprini micca da par eddi, veni da l'omu à sottumettali è à riiralli, in a ribradutezza impressa in u lignamu di u so essa, è in u travagliu impresu par cuscentizà a so parsona tutta quanta è a so menti di parti in parti.

5 - Et l'ouvrage enfante l'ouvrage, l'homme prenant goût à lui, dans la mesure où il est né de sa propre pensée et de ses propres mains. Les portes de l'avenir ne s'ouvrent pas d'elles-mêmes, il revient à l'homme de les soumettre et de les rénover, dans l'audace imprimée dans la matière de son être et dans le travail entrepris pour rendre conscients sa personne tout entière et son esprit de part en part.

6 - Qualunqua presa di cuscenza supponi, cù dubitu alcunu, un'uparazioni sana, una presa in caricu, mittendusi à qualvoglia fussini i risichi, un'azzioni fonda è suvitata à dura pena annatu à sè, à pettu à d'altri cuscenzi, è cun eddi, di cunfrontu. A libartà ùn hè micca un valori tricaticciu chì s'affetta : hè l'opara intreva d'ogni ghjornu chì l'omu devi stantà. Ùn veni micca faciuli quissa l'opara, nanzi sversa assai, ma ùn pò riundà cà cù unu sforzu sempri in pedi, è sempri mai ancu ad attivì.

6 - Toute prise de conscience suppose sans aucun doute une opération totale, une prise en charge - en s'engageant quels qu'en soient les risques -, une action profonde et suivie à grande peine sur soi-même, face à d'autres consciences et en se confrontant à elles. La liberté n'est pas une valeur dépassée qui se divise en tranches : elle est tout entière l'oeuvre de chaque jour que l'homme doit gagner. Cette oeuvre-là n'est pas facile, elle est même très malaisée ; elle ne peut fluer à nouveau qu'avec un effort diligent et constamment à activer.