mardi 7 septembre 2010

A LIRE ABSOLUMENT ! (Je ne l'ai pas encore fait...)


Et pour cause : on ne pourra commander le livre que dans quelques jours !

Mais rien que le nom de l'auteur (Jacques Fusina), le titre du livre ("Ecrire en corse" ; entendez "écrire en langue corse") et le sommaire (consultable sur le site internet des éditions Klincksieck) sont en mesure de nous précipiter sur l'ouvrage, comme l'aigle sur le pauvre lapin. Cette image est tout à fait incongrue, vous en conviendrez. Mais peut-être jouera-t-elle son rôle dans votre décision d'achat du livre !

C'est un des livres que l'on attendait depuis des années !! Une synthèse historique et analytique de la littérature d'expression corse, depuis les origines jusqu'à aujourd'hui, par un spécialiste incontesté !!

Courez dans votre librairie ! Commandez le livre sur le site des éditions Klincksieck ! Lisons le livre ! Exprimons notre gratitude ! (Et peut-être nos critiques, remarques, commentaires, non ?) Enfin bref, que ce livre joue à plein son rôle de dynamisation de la littérature corse !

Aiò tutti fratelli ch'hè ora !

(Si dicia cusì, ind'è i tempi, no ?)

Eccu u summariu :

1. Pourquoi ce livre ?
2. Quand cette littérature apparaît-elle ?
3. Un curieux document historique ?
4. Quelles frontières existe-t-il entre oral et écrit ?
5. Quelles initiatives pionnières peut-on identifier ?
6. Et quels furent les premiers auteurs à émerger ?
7. Peut-on parler d'un cas particulier pour Salvator Viale ?
8. Qui sont les écrivains qui gravitent autour du cercle de Viale et de quelques autres auteurs de l'époque ?
9. À partir des cas, fort différents, de quelques auteurs du début du XIXe siècle, soit de Prete Carlu à Preti Santu, que comprend-on du statut social des écrivains ?
10. Un premier grand animateur culturel, le professeur et écrivain Petru Lucciana Vattelapesca ?
11. Comment et quand apparaît donc le concept de littérature corse ?
12. Une véritable critique littéraire va-t-elle alors progressivement se constituer ?
13. Quel rôle joua au juste A Tramuntana, la fameuse revue de Santu Casanova ?
14. Quelle influence réelle eurent les almanachs populaires sur la littérature de leur temps ?
15. Quelle place particulière était alors reconnue aux écrivains traditionnels ?
16. Comment l'instituteur Ghjuvan Petru Lucciardi, écrivain reconnu, se montre-t-il aussi un pédagogue militant de sa langue ?
17. Quelle place revêtit sur le moment, et même bien après sa parution, l'unique numéro de la revue A Cispra ?
18. L’écrivain animateur Maistrale : comment faire preuve de savoir-faire et de talent dans une période difficile ?
19. Quelle fut à son époque l’influence de Petru Rocca et da sa revue autonomiste A Muvra ?
20. Et quels furent les nombreux auteurs de sa mouvance ?
21. Et comparativement quelle fut l’influence propre de la revue « cyrnéiste » rivale L’Annu Corsu ?
22. Quels furent les auteurs proches de la revue « cyrnéiste » ?
23. Régionalisme, autonomisme, irrédentisme… et littérature corse ?
24. Qui sont les trois poètes corses et irrédentistes d’Italie ?
25. Quelle place reste-t-il après la guerre pour des écrivains mainteneurs traditionnels ?
26. Et qu’advient-il des pratiques traditionnelles de l’improvisation orale et du « chjama è rispondi » ?
27. Concilier littérature corse et politique à la Libération ? Le cas de Simon-Jean Vinciguerra responsable communiste et homme de lettres d’expression corse
28. Le roman semble longtemps absent de cette littérature : quand et comment naît donc le roman d’expression corse ?
29. Y a-t-il eu d’auteurs prosateurs pionniers au XXe siècle ?
30. Quels furent le pari et le difficile combat de la revue U Muntese, de l’après-guerre aux années 1970 ?
31. Des « résistances » littéraires se poursuivirentelles, même tardivement ?
32. Quels travaux d’érudition accompagnèrent l’activité culturelle renaissante ?
33. Quelle volonté militante de renouveau culturel et littéraire se manifeste-t-elle à partir des années 1970 ?
34. Quels en furent las acteurs principaux et leurs œuvres ?
35. Quelles évolutions peut-on observer dans la littérature contemporaine ?
36. Ces évolutions se manifestent-elles de préférence en prose ?
37. Ou en poésie comme toujours ?
38. Un éclairage critique intelligent au carrefour des langues ?
39. Quel rôle jouent aujourd’hui dans la création en corse la revue universitaire Bonanova et ses principaux animateurs ?
40. Quels problèmes généraux se posent pourtant à l’écriture d’expression corse d’aujourd’hui ?
41. Quels noms prometteurs émergent parmi les jeunes auteurs ?
42. Quelle place tient encore aujourd’hui un théâtre d’expression corse ?
43. Aurait-on par ailleurs retrouvé le goût de la traduction ?
44. Existe-t-il des ouvrages d’histoire locale, des manuels scolaires en langue corse, et la pédagogie du corse y trouve-t-elle son compte ?
45. La littérature pour la jeunesse s’intéresse-t-elle au corse ? Et la BD ?
46. Et quel rôle joue aujourd’hui dans l’expression littéraire la chanson corse, largement reconnue hors de l’île ?
47. Peut-on remettre au goût du jour la pratique traditionnelle du chjama è rispondi ?
48. Et quelle partition joue l’édition d’aujourd’hui dans ces multiples activités littéraires ?
49. Quelle place tiennent les médias en général dans la créativité en langue corse ?
50. Pourquoi écrire en corse aujourd’hui ?

Bibliographie des oeuvres citées
Bibliographie critique générale
Index

(Pour la photo, trouvée sur Flickr:The commons :

Wood chopping competition at New Zealand Base Depot Sports, Etaples, 3 August 1918)

1 commentaire: