Oui, il écrit ceci dans une terrible nouvelle de "Différentes saisons" (1982), intitulée "La méthode respiratoire" :
IT IS THE TALE, NOT HE WHO TELLS IT
Je l'écris en majuscules car je crois me souvenir que cette devise est gravée (sur le linteau d'une imposante cheminée d'un club new-yorkais réservé à des gentlemen qui aiment les histoires proprement in-croyables et absolument véridiques...).
(Je vous laisse d'ailleurs découvrir cette nouvelle vraiment terrible.)
L'important, dans le cadre de ce petit billet, est donc d'insister sur ce postulat :
C'EST L'HISTOIRE, PAS CELUI QUI LA RACONTE...
De même, c'est l'échange de lectures, de points de vue, d'avis qui importe à ce blog et non l'identité des participants... Elle n'a pas non plus aucune importance, cette identité, mais il me semble qu'elle en a moins que ce qui est dit : textes, oeuvres, énoncés, commentaires, dialogues, propos, c'est cette matière qu'il semble important de placer dans un espace commun (ici numérique). Ceci dit, pour libérer quelque peu la parole : nous n'y jouons pas notre vie, nous y jouons plutôt la vitalité de l'imaginaire corse (ce qui est à la fois dérisoire et ambitieux). Mais vous n'êtes peut-être pas d'accord ?
C'est une manière de renvoyer la balle à Xavier Casanova (mais est-ce bien lui ?...), qui sur son blog - Isularama -, évoque un des billets de ce blog-ci : allez-y voir !
Lisez aussi le commentaire que j'ai accroché à son billet (j'y dis des choses absolument nouvelles et renversantes).
Ce blog est destiné à accueillir des points de vue (les vôtres, les miens) concernant les oeuvres corses et particulièrement la littérature corse (écrite en latin, italien, corse, français, etc.). Vous pouvez signifier des admirations aussi bien que des détestations (toujours courtoisement). Ecrivez-moi : f.renucci@free.fr Pour plus de précisions : voir l'article "Take 1" du 24 janvier 2009 !
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Simu usservati!?
RépondreSupprimerCridia chè no fussimu trà di noi...
Un la sapia micca chè tù ti mittii d'accordu cù certia bloggers per "assistà" i biglietti. Umbeh§ Tuttu hè trafficatu in 'ssu mondu. -))
Francesca,
RépondreSupprimera reta di i blog corsi hè più larga chè tù pensi ! Aghju ricevutu un messagiu di Finlandia ! Frà pocu leghjeremu un bigliettu mandatu da issu bellu paese...
Eccu u strattu di a nuvella "The Breathing Method" di Stephen King :
RépondreSupprimer"Feeling a little uncomfortable and a lot out of place, I wandered over the fireplace. It was, as I believe I have already mentioned, a huge thing - it seemed particularly huge in New York, where apartment-dwellers such as myself have trouble imagining such a benevolence big enough to do anything more than pop corn or toast bread. The fireplace at 249B East Thirty-fifth was big enough to broil an ox whole. There was no mantel ; instead a brawny stone arch curved over it. This arch was broken in the center by a keystone which jutted out slightly. It was just on the level of my eyes, and although the light was dim, I could read the legend engraved on that stone with no trouble: IT IS THE TALE, NOT HE WHO TELLS IT."
Il faut que je revienne vers cette nouvelle (encore une histoire de femme décapitée), car il s'y cache une allégorie de la littérature corse...