lundi 20 avril 2009

Littérature, Films : Imaginaire

L'accès aux oeuvres est essentiel.

Pouvoir feuilleter les livres en librairie, en bibliothèque ou mieux encore sur le Web... Pouvoir regarder les images, les films, écouter les sons et les musiques... A loisir, plusieurs fois. Avant de les acheter.

Il me semble que ce ne peut être que bénéfique pour les lecteurs/spectateurs, pour les oeuvres, pour la vie de notre imaginaire et même pour l'économie culturelle (nous en reparlerons).

Un exemple, ce soir, de ce que cette possibilité permet.

Je voudrais associer trois "oeuvres" :

- l'édition anglaise du fameux "Account of Corsica. The Journal of a Tour to that Island and Memoirs of Pascal Paoli" de James Boswell (1768-1769). Cette édition date de 2006 et est la seule édition critique de ce texte si important pour l'imaginaire corse (à discuter bien sûr ; j'ai évoqué précédemment un passage qui m'avait frappé, autrefois, et dont je me souvenais : ici).
Cette édition, je l'ai achetée sur Internet, le livre m'a été envoyé des Etats-Unis, je l'ai reçu dans ma boîte aux lettres et je me suis rendu compte à quel point la traduction en français que je possède est déficiente !

- le film de Thierry de Peretti, sur son site Internet : "Le jour de ma mort" (court métrage de 18 minutes, 2006 : voir rubriques "Works" et "Cinéma"). Ce film est en deux parties très différentes. La deuxième s'inspire du meurtre de Christophe Garelli (en 1998). Le film lui est dédié. J'aime bien l'étrangeté de l'association des deux parties, l'aspect totalement muet ou presque mais quelque chose me convainc moins, un certain esthétisme qui contrevient à la clarté du propos ?

- le film de Laurent Simonpoli : "Assassins" (2007, 26 minutes). Ce film met en scène le meurtre d'un nationaliste par d'autres nationalistes. Un concours de circonstances transforme ce projet en drame familial. J'aime bien le jeu des acteurs et l'engrenage de l'intrigue est angoissant mais la forme me paraît trop classique.

Et voici ce que je lis à la fin de l'introduction de l'ouvrage de James Boswell, sous la plume anglaise de James T. Boulton, professeur à l'université de Birmingham :

Not surprisingly, the case of Corsica remains problematic for successive French governments. France's governor on the island, M. Claude Erignac, was shot dead in the street in Ajaccio in 1998. Corsican nationalists, charged with the murder, argued at their trial that they had nothing against him as an individual but shot him as the symbol of France.

Comment "comprendre" la concomitance de ces publications (2006, 2007), faisant référence à des meurtres commis par des nationalistes dans les années 90 ? Peut-on faire jouer ces oeuvres entre elles, entre elles et notre réalité, entre les temps passés (lointains ou proches) et notre présent (aujourd'hui 20 avril 2009) ? Comment intégrer tant de douleurs réelles dans des fictions qui nous permettent de respirer ? Ces oeuvres y parviennent-elles ?

Quand on voit à quel point les Etats-Unis travaillent sans cesse, très rapidement, les moments les plus dramatiques de leur histoire, il paraît étonnant que nous n'ayons pas vraiment de films qui prennent, explicitement, à bras-le-corps les événements d'Aleria, l'affaire Bastelica-Fesch, l'affaire Guy Orsoni, la catastrophe de Furiani, les tueries entre nationalistes en 1995, l'assassinat de Claude Erignac, la vie de Marcel Lorenzoni : parce que ces événements et trajectoires (avec tant d'autres beaucoup moins dramatiques, les enfances et les rêves, la vie quotidienne, le travail, les rires) font aussi la trame historique corse.

Côté livres : citons "La fuite aux Agriates" de Marie Ferranti, "Ecce Leo" de Flavia Accorsi, "Une affaire insulaire" de Jean-Baptiste Predali, "Balco Atlantico" de Jérôme Ferrari, divers textes de Marcu Biancarelli. Saluons un tel travail. Vous connaissez peut-être d'autres livres traitant de ces sujets ?

Que pensez-vous de ces films ?

10 commentaires:

  1. Il me semble tout simplement que le cinéma en Corse n'est pas déficient que sur ces sujets. S'il y a bien une forme artistique qui demande des moyens humains et de l'argent c'est bien le cinéma.
    Impossible de comparer les possibilités d'Hollywood avec le misérable budjet attribué pour la réalisation de films en Corse tout de même !
    Le "cinéma corse" tarde sans doute à adapter l'histoire de l'île, mais il tarde tout simplement à produire des oeuvres significatives et qui feront date. Avec tout le respect que j'ai pour Thierry, pour Laurent Simonpoli et d'autres jeunes réalisateurs (je pense notamment à Lavignie Boffy), il me semble que tout est encore à faire dans ce domaine.
    De plus il n'y a pas que la Corse qui a des difficultés à s'inspirer de son passé récent pour faire des films... Combien d'oeuvres marquantes et à grand budjet sur la guerre d'Algérie par exemple ? Si l'on compare à ce que les Américains ont fait par rapport au Vietnam je crois qu'on peut dire que les Français aussi tardent à regarder leur passé en face, en tant cas à l'exprimer au cinéma.

    Ghjuvan Filici

    RépondreSupprimer
  2. Forse hà presu tempu per parlà di i stragi perchè ci hè vulsutu à supranà tutti i sentimi inghjennati : orrore, dolu di tante speranze, di un ideale, di credenze...Ma ùn ne emu ancu fattu u giru !!

    RépondreSupprimer
  3. A Ghjuvan Felici,

    c'est vrai, Benjamin Stora a écrit un livre justement pour comparer le traitement filmique de la guerre du Vietnam par les USA et celui de la guerre d'Algérie par la France ; le décalage est frappant.
    N'y a-t-il pas l'occasion pour les artistes corses de se libérer d'un double obstacle psychologique et historique (corse et français) pour décider de prendre à bras-le-corps le "réel" dans toutes ses facettes ?

    (Rappelons que j'accueillerais avec grand plaisir un "récit de lecture", ou un "récit de visionnage" : quel livre ou quel film corses aimez-vous ? Comment en parler ? Que pensez-vous des films de Gérard Guerrieri, par exemple ? J'ai vu "Corsica taf", vraiment très intéressant. Toujours pensé que Pacino ou Auteuil feraient un magnifique Paoli lors de son voyage en Ecosse en 1771, non ?)

    RépondreSupprimer
  4. A Francesca,

    "ùn hè micca mortu è sepoltu u passatu... in fattu, ùn hè micca passatu" (cumu dice Faulkner). Allora, scrive oghje o più tardi... serà sempre difficiule, no ?

    Per esempiu, pensu à issu tempu trà l'assassiniu di u prefettu è l'arrestu di l'assassini... mentre chì ognunu si dumanda u perchè è chì l'assassini si dumandanu quandu venerà l'arrestu... Pensu à issu tempu.

    RépondreSupprimer
  5. Hè vera chì u passatu hè sempre presente, quantunque un dulore hè bullente à principiu è dopu diventa più tepitu sin'à esse guasi fretu : solu tandu pudemu guardà da veru!

    Ma per avè u rinculu ùn ci vole solu u tempu, ci vole u spaziu, per fà qualchì passu in daretu : è què ci manca. Marchjemu annantu à i cadaveri, impittemu annantu à l'assassini, simu apparentati attempu cù e vittime è l'assassini...

    RépondreSupprimer
  6. Pensu anch'eu chì "u passatu", o "a storia", o "l'attualità", devini essa surghjenti pà l'imaghjinariu è a criazioni.
    Sì i criatori aspittaiani u tempu di l'analisi storichi o suciulogichi pà impinnà, pinghja o filmà, ci saria poc'arti.
    U veru impidimentu (rilativu) in Corsica hè più liatu sicondu mè - una volta di più - à a diminsioni dimugraffica è à l'ecunumia debbuli. Ma nienti, assolutamenti nienti in materia di murali, di filussuffia, di pulitica, impidisci i criatori di parlà di u so tempu è di i scuttussati pulitichi o storichi.
    Un Francesco Rosi, un Pasolini, un René Vautier ùn sariani micca esistuti s'iddi s'erani imposti i limiti par via di a curtisa o u pudori par raportu à certi fatti ch'iddi vuliani dipinghja. Quantu volti sò i criatori ch'ani parlatu prima di i sturiani, i ghjurnalisti o i pulitichi !
    U disideriu di Francescu Saveriu mi pari lighjittimu, tinindu contu di i rialità umani di a Corsica, ma eu credu ghjustappuntu chì a literatura, u cantu, è ancu u sinemà cù i so picculi mezi, ani sappiutu parlà certi volti meddu di u cuntestu corsu, di a viulenza, di i difficultà di l'isula chè i media ufficiali o certi pulitichi abbastanza cunfurmisti è vigliacchi.
    Pensu par esempiu à u filmu curtu di Lavignie Boffy, "Antoine", hè una maravidda par dì un cuntestu di viulenza è a so trasmissioni trà i generazioni.
    I dola o a vicinanza ùn impidiscini micca di parlà, voddu dì à usu artisticu, à u cuntrariu. Hè spissu u brionu d'addisperu d'un criatori ch'ùn pichja più forti in i cuscenzi chè i chjachjari ufficiali intesi à i media o in i chjirchji di u pinsà strintu.

    MB

    RépondreSupprimer
  7. Induve si po vede "Antoine", u filmu di Lavignie Boffy ?
    Quale sò l'elementi concreti chì ti piacenu ? (una scena, un persunagiu, una parolla, un sonu, o u mischiu di tuttu...)
    Parlemu di i detagli di l'opere artistiche chì ci cummovenu ! (chì i cummenti nant'à i cummenti ghjurnalistichi mi garbanu pocu è micca, anch'eiu).

    Iè chì i mezi ecunomichi è a presenza di u pubblicu sò impurtantissimi ; ma pensu dinù chì ind'u issu cuntestu, t'avemu dighjà opere abbastanza forte, è a vuluntà di parlà ne (di manera libera), no ?

    (Sicuru chì mi piaceria di vede dinù un "There will be blood" à l'usu corsu ! Chì filmu ! Ma aghju da vede ancu i filmi di René Vautier, ch'ùn cunnoscu micca, chì peccatu !)

    RépondreSupprimer
  8. Ùn aghju mai vulsutu parlà di murale, nè di pudore, nè di "autocensura" di i creatori, è sò d'accordu chì l'artisti sò à spessu i primi à "parlà" è à sveglià e cuscenze, elli ùn anu micca à primurassi di "analisi" o di spiecazione, sprimanu a so "verità" cù u prismu di u so imaginariu.
    Vulia solu pruvà di capì perchè in Corsica avia pigliatu un certu tempu di "maturazione" ch'ùn mi pare ancu compiu...

    RépondreSupprimer
  9. Mi pare impurtante di "pruvà di capì perchè in Corsica avia pigliatu un certu tempu di "maturazione"".

    Certe opere artistiche pudenu aiutà ci : pensu à "Ecce Leo" di Flavia Accorsi. No ?

    RépondreSupprimer