samedi 30 janvier 2010

Je fais passer le mot : on parle de littérature corse ici aussi

Un petit billet, simplement pour signaler :

- qu'Emmanuelle Caminade a indiqué ceci dans un de ses derniers commentaires :

@FXR
Il y a des blogs, de plus en plus nombreux, qui parlent de J. Ferrari et pas seulement de son dernier livre.
Un fil spécifique est même consacré à cet auteur sur un forum littéraire :
http://parfumdelivres.niceboard.com/litterature-francaise-par-auteur-ou-fils-specifique-f2/jerome-ferrari-t3901.htm
Pour les autres, c'est vrai ,il y a peu de choses , du moins à ma connaissance, sur la blogosphère non corse ...

- que je suis allé voir ce très attirant forum : Parfum de livres

- que j'ai lu les 18 messages écrits entre janvier 2009 et janvier 2010 à propos de Jérôme Ferrari

- que j'en ai rajouté un 19ème

- que je retournerai régulièrement vers ce forum extrêmement riche (bonne humeur, discussion sincère, propos critiques), parce que la façon dont lisent les lecteurs (et la façon dont les lecteurs parlent de cette façon de lire) m'intéresse au plus haut point (car on y voit la littérature nourrir l'imaginaire)

- que tous les espoirs sont permis (j'ai appris que 700 blogs littéraires étaient recensés en France, sur paraît-il 2 millions de blogs au total en France : "gigantesque, non ?" m'enthousiasmai-je face à Aurélie, la libraire de All Books and Co, qui me répondit par une franche expression de dépit : "ah non, pas tant que ça...")

J'espère franchement que le "champ littéraire corse" sera bientôt sur pied et donnera toutes leurs chances aux livres transpirés par les auteurs et fabriqués par les éditeurs ; mais, face à toutes les ambitions et angoisses de ces "producteurs", je persiste à penser que la littérature naît véritablement grâce à cet ensemble perpétuellement mouvant et contradictoire des lectures "réelles". Et les blogs jouent ici un rôle fondamental.

Bonne lecture et bonne participation ici et là ! (Attention, si vous participez au Forum Parfum de livres, il est dans les règles de ne pas mettre dans votre message des liens vers d'autres sites, afin de "préserver le côté "échange" : pourquoi pas ? Personnellement, il me semble qu'Internet repose notamment sur la possibilité des liens et pas uniquement sur la possibilité des commentaires sur des fils qui ne se croiseraient jamais ou qu'occasionnellement... Je connais d'autres forums qui suivent le même principe que Parfum de livres, et d'autres qui, au contraire, multiplient les liens... comme quoi, tout est possible - l'essentiel est que la littérature corse y gagne !)

3 commentaires:

  1. Parfum de livres, beau nom de blog, j'aime bien aussi les "titres" que se donnent les participants. On sent leur plaisir de lire et de partager leur lecture, son goût, son "parfum"... sans pédanterie aucune.

    Les commentaires sur Jérôme Ferrari sont tous élogieux et je les rejoins souvent. Par exemple, l'une a dit que le livre "rayonne" plusieurs jours encore (je ne sais plus lequel). C'est ce que j'ai ressenti pour "un dieu un animal", ou plutôt c'est un "choc" dont j'ai ressenti les contre-coups pendant plusieurs jours. Tandis que pour Balco Atlantico, ce qui rayonnait encore pour moi c'est le personnage d'Hayet et les passages lumineux qu'elle inspire. C'est une vraie réussite, quand on vit encore avec un livre bien après l'avoir fermé : que demande le peuple des lecteurs? J'irai mettre un mot sur "Balco Atlantico" et sur "un dieu un animal" car les autres, il faudrait que je les lise...enfin -))
    Alors, Jérôme Ferrari tête de pont de la littérature corse sur Internet? Peut-être...

    RépondreSupprimer
  2. bonsoir , je suis etudiante en histoire de l'art et poursuit un DEA de litterature médievale. c'est toujours avec grand plaisir que je viens picorer , lorsque j'ai le temps , sur votre site. bravo de cette ouverture sur cette litterature corse trop méconnue mais que vous contribuer à rependre.
    j'ai en fouillant vos rubrique , cliquer sur un de vos liens, Mirvella. J'ai été tenté de fermer de suite , au vu de l'esprit potache y regnant. puis ,n'etant pas coutumiere d'un jugement à l'emporte piece , j'ai commencé à fouiller. et là surprise!! tant en corse qu'en français , au milieu de la fange ,volantairement répendue par ces joyeux drilles , de veritables joyaux.
    Mr Ranucci, une suggestion , si vous permettez, pourquoi ne pas livrer en pature , pour reprendre le langage Mirvellien, 1 ou 2 texte de cette pieve , à vos lecteurs afin qu'ils les commantent??
    un vent putride soufflerai peut etre sur "pour une litterature corse" mais ces textes le valent bien.
    j'espere ne pas avoir été trop "cavagliere" .
    amicalement
    Anne.O NIMES

    RépondreSupprimer
  3. Anne,
    merci pour votre message.
    Votre suggestion est très pertinente : j'ai moi-même lu avec intérêt certains des textes de la pieve de Mirvella.
    Pourquoi ne proposeriez-vous pas de votre côté un récit de lecture sur un de ces "joyaux" ? (Je chercherai de mon côté... mais en attendant... à vous de jouer ; en espérant que vos études médiévales ne vous prendront pas trop de temps...)

    RépondreSupprimer